韓國專利法修正2015年1月1日起施行 
【資料來源:康&康國際特許法律事務所】 
南韓2014年4月29日通過修正專利法,新法自2015年1月1日起正式施行。重點整理如下: 
一、補正申請專利範圍(claims)之寬限期減為14個月: 
申請人必須依韓國官方規定之格式撰寫申請專利範圍,若專利提申時未依規定提交申請專利範圍,則: 
    
        
            | 
             修法前 
             | 
            
             修法後 
             | 
         
        
            | 
             應於申請日或最早優先權日起18個月內補正。 
             | 
            
             應於申請日或最早優先權日起14個月內補正。 
             | 
         
    
 
二、新增接受以外文本提出申請並取得有效申請日: 
    
        
            | 
             新規定 
             | 
         
        
            | 
             1.          允許申請人暫以外文本提出申請以取得有效申請日,但仍須於申請日或最早優先權日起14個月內提交正式的說明書、申請專利範圍及必要圖式的韓文譯本。 
            2.          目前接受的外文本僅有英文。 
            3.          在韓文譯本提出前,得修正說明書、提請分案、請求實審;但公開後則否。 
             | 
         
    
 
三、PCT案進入國家階段韓文譯本提交期限得延後至32個月: 
    
        
            | 
             修法前 
             | 
            
             修法後 
             | 
         
        
            | 
             PCT進入韓國國家階段後,必須於最早優先權日起31個月內提出韓文譯本,該期限不得延展。 
             | 
            
             允許申請人在最早優先權日起第30-31個月期間提出申請並繳交必要規費,將韓文譯本提交期限再延長一個月,亦即得延後至最早優先權日起32個月內提出。 
             | 
         
    
 
四、以外文本提申之修正/訂正:  
專利若以外文本提申,得提請修正說明書、申請專利範圍或圖式;進入實審後審查委員一般是以韓文譯本為基礎加以審查,但若審查委員要求訂正翻譯錯誤也是可以的。因此,實際上修正基礎是「外文原本」而非「韓文譯本」。 
    
        
            | 
             修法前 
             | 
            
             修法後 
             | 
         
        
            | 
             韓文譯本(Korean translation) 
             | 
            
             外文原本(the original literature in foreign language) 
             | 
         
    
 
以下舉例比較說明以韓文譯本vs.外文原本作為修正基礎之異同: 
    
        
            | 
               
             | 
            
             外文原本 
             | 
            
             韓文譯本 
             | 
            
             修正結果 
             | 
         
        
            | 
             修法前(以韓文譯本為修正對象) 
             | 
            
             鈣(Ca) 
             | 
            
             칼륨 
            (potassium) 
             | 
            
             無修正(韓文寫法都是칼륨) 
             | 
         
        
            | 
             修法後(以外文原本為修正對象) 
             | 
            
             准許將potassium修正為calcium 
             | 
         
    
 
說明:韓文的鈣和鉀寫法完全一樣,都是칼륨。 
    
        
            | 
               
             | 
            
             以韓文譯本為修正基礎 
             | 
            
             以外文原本為修正基礎 
             | 
         
        
            | 
             韓文譯本得否修正 
             | 
            
             否 
             | 
            
             誤譯得訂正 
             | 
         
        
            | 
             違反修正範圍規定 
             | 
            
             審查:駁回 
             | 
            
             韓文譯本 
             | 
            
             韓文譯本及外文原本共同者 
             | 
         
        
            | 
             審判:無效 
             | 
            
             韓文譯本及外文原本 
             | 
            
             外文原本 
             | 
         
        
            | 
             專利核准後修正基礎 
             | 
            
             韓文譯本 
             | 
            
             外文原本 
             | 
         
        
            | 
             分案依據之基礎 
             | 
            
             韓文譯本 
             | 
            
             外文原本 
             | 
         
    
 
  
五、PCT案之修正: 
  
六、得補繳年費回復權利: 
未於應繳納專利年費之期間內繳費者,得按規定補繳年費以回復權利。 
    
        
            | 
             修法前 
             | 
            
             修法後 
             | 
         
        
            | 
             1. 只適用於已核准的發明專利 
            2. 補繳三倍年費才能回復權利 
             | 
            
             1. 適用於所有發明專利 
            2. 加倍補繳年費即得回復權利 
             | 
         
    
 
七、提起訴訟請求更正之限制 
    
        
            | 
             修法前 
             | 
            
             修法後 
             | 
         
        
            | 
             專利無效審判進行中不得提訴訟 
             | 
            
             專利無效審判或請求更正之審判進行中,不得提訴訟 
             | 
         
    
  |