| 
      
        |  |  
        |  |  
        |  |  
        |  |  
        |  |  
        |  | 
          
            |  | 
              
                |  |  
                | 
                  
                    |  | Practice Areas |  Copyright | Law and Regulations |  
                    | 
                          
                            | Copyright Act
 Amended Date: 2016.11.30
 
 
 
    
        
            | Chapter I General Principles |  
            | Article 1 |   | This Act is specifically enacted for the   purposes of protecting the rights and interests of authors with respect to   their works, balancing different interests for the common good of society,   and promoting the development of national culture. Matters not provided for   herein shall be governed by the provisions of other acts. |  
            | Article 2 |   | The competent authority under this Act is the   Ministry of Economic Affairs.The Ministry of Economic Affairs shall appoint a specialized agency in charge   of copyright matters.
 |  
            | Article 3 |   | For the purposes of this Act the following   definitions shall apply:1."Work" means a creation that is within a literary, scientific,   artistic, or other intellectual domain.
 2."Author" means a person who creates a work.
 3."Copyright" means the moral rights and economic rights subsisting   in a completed work.
 4."The public" or "a public" means unspecified persons or   multiple specified persons; provided, this does not apply to multiple persons   of a household and the household's normal social acquaintances.
 5."Reproduce" means to reproduce directly, indirectly, permanently,   or temporarily a work by means of printing, reprography, sound recording,   video recording, photography, handwritten notes, or otherwise. This   definition also applies to the sound recording or video recording of scripts,   musical works, or works of similar nature during their performance or   broadcast, and also includes the construction of an architectural structure   based on architectural plans or models.
 6."Public recitation" means to communicate the content of a work to   the public by spoken words or other means.
 7."Public broadcast" means to communicate to the public the content   of a work through sounds or images by means of transmission of information by   a broadcasting system of wire, wireless, or other equipment, where such   communication is for the purpose of direct listening reception or viewing   reception by the public. This includes any communication, by transmission of   information via a broadcasting system of wire, wireless, or other equipment,   to the public of an original broadcast of sounds or images by any person   other than the original broadcaster.
 8."Public presentation" means to use single- or multiple-unit   audiovisual devices, or other methods of transmitting images, to   simultaneously communicate the content of a work to the public at the place   of transmission or at a specified place outside the place of transmission.
 9."Public performance" means to act, dance, sing, play a musical   instrument, or use other means to communicate the content of a work to a   public that is present at the scene. This includes any communication to the   public of an original broadcast of sounds or images through loudspeakers or   other equipment.
 10."Public transmission" means to make available or communi-
 cate to the public the content of a work through sounds or images by wire or   wireless network, or through other means of communication, including enabling   the public to receive the content of such work by any of the above means at a   time or place individually chosen by them.
 11."Adaptation" means to create another work based upon a pre-
 existing work by translation, musical arrangement, revision, filming, or   other means.
 12."Distribution" means, with or without compensation, to provide   the original of a work, or a copy thereof, to the public for the purpose of   trade or circulation.
 13."Public display" means to display the content of a work to the   public.
 14."Publication" means distribution by the rights holder of a   sufficient number of copies of a work to satisfy a reasonable level of public   demand.
 15."Public release" means public issue by the rights holder of the   content of a work to the public through publication, broadcast, presentation,   recitation, performance, display, or other means.
 16."The original" or "an original" means the object to   which a work is first fixed.
 17."Electronic rights management information" means electronic   information presented on the original or copies of a work, or at the time of   communication of content of a work to the public, sufficient to identify the   work, the name of the work, the author, the economic rights holder or person   licensed thereby, and the period or conditions of exploitation of the work,   including numbers or symbols that represent such information.
 18.“Technological protection measures” means equipment, de-
 vices, components, technology or other technological means employed by   copyright owners to effectively prohibit or restrict others from accessing or   exploiting works without authori-
 zation.
 19. "Internet service provider" means those who provide the   following services:
 (1) Connection service provider: those who provide services, by wire or   wireless means, of transmitting, routing, or receiving, information through a   system or network controlled or operated by the service provider, or of the   intermediate and transient storage of information in the course of such   transmitting, routing, or receiving.
 (2) Caching service provider: those who, after information has been   transmitted at the request of a user, provide services of intermediate and   temporary storage of the information through a system or network controlled   or operated by the service provider, for purposes of providing accelerated   access to the information by users who subsequently request transmission of   the information.
 (3) Information storage service provider: those who provide information   storage services at the request of a user through a system or network   controlled or operated by the service provider.
 (4) Search service provider: those who provide users with services, including   an index, reference, or hyperlink, to search or hyperlink to online   information.
 "Place of transmission or at a specified place outside the place of   transmission" as referred to in subparagraph 8 of the preceding   paragraph includes motion picture cinemas, clubs, places where videocassetes   or videodiscs are presented, hotel rooms, public transportation vehicles, or   other places that may be accessed by unspecified persons.
 |  
            | Article 4 |   | Works of foreign nationals that comply with one   of the following conditions may enjoy copyright under this Act; provided,   where the terms of a treaty or an agreement that has been ratified by   resolution of the Legislative Yuan provide otherwise, such terms shall govern:1.Works that are first published in the territory under the jurisdiction of   the Republic of China, or are published in the territory under the   jurisdiction of the Republic China within thirty days after their first   publication in territory outside the jurisdiction of the Republic China;   provided, this shall only apply where the country of such foreign national   extends protection under identical circumstances to the works of persons of   the Republic of China, and such protection has been verified.
 2.Where by treaty or agreement, or under the domestic acts, regulations, or   standard practice of the home country of the foreign national, works of   persons of the Republic of China enjoy copyright in such country.
 |  
            | Chapter II Works |  
            | Article 5 |   | For the purposes of this act, "works"   shall include the following:1.Oral and literary works.
 2.Musical works.
 3.Dramatic and choreographic works.
 4.Artistic works.
 5.Photographic works.
 6.Pictorial and graphical works.
 7.Audiovisual works.
 8.Sound recordings.
 9.Architectural works.
 10.Computer programs.
 The examples and content of each category of works set forth in the preceding   paragraph shall be prescribed by the competent authority.
 |  
            | Article 6 |   | A creation adapted from one or more   pre-existing works is a derivative work and shall be protected as an   independent work.Protection of a derivative work shall not affect the copyright in the   pre-existing work.
 |  
            | Article 7 |   | A compilation work is a work formed by the   creative selection and arrangement of materials, and shall be protected as an   independent work.Protection of a compilation work shall not affect the copyright in the work   from which the material was selected and arranged.
 |  
            | Article 7-1 |   | A performance by a performer of a pre-existing   work or folklore shall be protected as an independent work.Protection of a performance shall not affect the copyright in the   pre-existing work.
 |  
            | Article 8 |   | A joint work is a work that has been completed   by two or more persons where the creation of each person cannot be separately   exploited. |  
            | Article 9 |   | The following items shall not be the subject   matter of copyright:1.The constitution, acts, regulations, or official documents.
 2.Translations or compilations by central or local government agencies of   works referred to in the preceding subparagraph.
 3.Slogans and common symbols, terms, formulas, numerical charts, forms,   notebooks, or almanacs.
 4.Oral and literary works for news reports that are intended strictly to   communicate facts.
 5.Test questions and alternative test questions from all kinds of   examinations held pursuant to acts or regulations.
 The term "official documents" in the first subparagraph of the   preceding paragraph includes proclamations, text of speeches, news releases,   and other documents prepared by civil servants in the course of carrying out   their duties.
 |  
            | Chapter III Authors and Copyright |  
            | Section 1 General Provisions |  
            | Article 10 |   | The author of a work shall enjoy copyright upon   completion of the work; provided, where this Act provides otherwise, such   provisions shall govern. |  
            | Article 10-1 |   | Protection for copyright that has been obtained   in accordance with this Act shall only extend to the expression of the work   in question, and shall not extend to the work's underlying ideas, procedures,   production processes, systems, methods of operation, concepts, principles, or   discoveries. |  
            | Section 2 Authors |  
            | Article 11 |   | Where a work is completed by an employee within   the scope of employment, such employee is the author of the work; provided,   where an agreement stipulates that the employer is the author, such agreement   shall govern.Where the employee is the author of a work pursuant to the provisions of the   preceding paragraph, the economic rights to such work shall be enjoyed by the   employer; provided, where an agreement stipulates that the economic rights   shall be enjoyed by the employee, such agreement shall govern.
 The term "employee" in the preceding two paragraphs includes civil   servants.
 |  
            | Article 12 |   | Where a work is completed by a person under   commission, except in the circumstances set out in the preceding article,   such commissioned person is the author of the work; provided, where an   agreement stipulates that the commissioning party is the author, such   agreement shall govern.Where the commissioned person is the author pursuant to the provisions of the   preceding paragraph, enjoyment of the economic rights to such work shall be   assigned through contractual stipulation to either the commissioning party or   the commissioned person. Where no stipulation regarding the enjoyment of   economic rights has been made, the economic rights shall be enjoyed by the   commissioned person.
 Where the economic rights are enjoyed by the commissioned person pursuant to   the provisions of the preceding paragraph, the commissioning party may   exploit the work.
 |  
            | Article 13 |   | Where a person's name or a pseudonym familiar   to the public is represented in a normal way as the author on the original of   a work, or on a published copy of the work, or in connection with a public   release of a work, the person shall be presumed to be the author of the work.The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to   presumptions concerning the date and place of publication of a work as well   as the ownership of economic rights therein.
 |  
            | Article 14 |   | (deleted) |  
            | Section 3 Moral Rights |  
            | Article 15 |   | The author of a work shall enjoy the right to   publicly release the work; provided, this shall not apply to a civil servant   where, pursuant to the provisions of Article 11 or 12, such person is the   author while the juristic person employing such author enjoys the economic   rights to the work.In the following circumstances the author shall be presumed to have consented   to the public release of the work:
 1.Where, prior to publicly releasing its work, the author has transferred, or   licensed to exploit, the economic rights to the work, and the work is   publicly released as a consequence of the exercise or exploitation of the   economic rights.
 2.Where, prior to the public release of a artistic work or a photographic   work, the author transfers the original or a copy of such work to another   party and the transferee publicly displays the original or copy of the work.
 3.Where the work is a Masters thesis or doctoral dissertation written under   the "Degree Conferral Act" and the author has obtained a degree.
 Where, in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article 11 or   paragraph 2 of Article 12, an employer or a commissioning party, ab initio,   obtained economic rights to a work that has never been publicly released, and   where such work is publicly released in conjunction with the transfer,   exercise, or exploitation of the economic rights of such work, the author   shall be deemed to have consented to the public release of the work.
 The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to   paragraph 3 of Article 12.
 |  
            | Article 16 |   | The author of a work shall have the right to   indicate its name, a pseudonym, or no name on the original or copies of the   work, or when the work is publicly released. The author has the same right to   a derivative work based on its work.The proviso in the first paragraph of the preceding article shall apply   mutatis mutandis to the preceding paragraph.
 The person exploiting a work may use its own cover design and may add the   name or appellation of the designer or editor-in-chief; provided this shall   not apply where the author has specifically indicated to the contrary, or   where the addition would deviate from commonly accepted practices.
 Where the purpose and method of exploitation neither present any likelihood   of harm to the author's interests nor deviate from commonly accepted   practices, the author's name or appellation may be omitted.
 |  
            | Article 17 |   | The author has the right to prohibit others   from distorting, mutilating, modifying, or otherwise changing the content,   form, or name of the work, thereby damaging the author's reputation. |  
            | Article 18 |   | The protection of moral rights of an author who   has died or been extinguished shall be deemed to be the same as when the   author was living or in existence and shall not be infringed upon by any   person; provided, the act shall not constitute an infringement where it can   be considered that the author's intent has not been contravened given the   nature and degree of the act of exploitation, social changes, or other   circumstances. |  
            | Article 19 |   | Moral rights in a joint work may not be   exercised without the consent of all the joint authors. A joint author shall   not refuse consent without a legitimate reason.Authors of a joint work may select an author from among the joint authors to   be their representative for the purpose of exercising moral rights.
 Limitations imposed on the representative powers of the representative   referred to in the preceding paragraph shall not be effective against a third   party acting in good faith.
 |  
            | Article 20 |   | The original of a work that has not been   publicly released and the economic rights therein shall not be the object of   compulsory execution unless they are the object of a trade or the principal   has given its consent. |  
            | Article 21 |   | Moral rights belong exclusively to the author   and shall not be transferred or succeeded. |  
            | Section 4 Economic Rights |  
            | Subsection 1 Categories of Economic Rights |  
            | Article 22 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors have the exclusive right to reproduce their works.Performers have the exclusive right to reproduce their performances by means   of sound recording, video recording, or photography.
 The provisions of the preceding two paragraphs do not apply to temporary   reproduction that is transient, incidental, an essential part of a technology   process, and without independent economic significance, where solely for the   purpose of lawful network relay transmission, or for the lawful use of a   work; provided, this shall not apply to computer programs.
 In the preceding paragraph, the phrase "temporary reproduction… for the   purpose of lawful network relay transmission" includes technically   unavoidable phenomena of the computer or machine occurring in network   browsing, caching, or other processes for enhancing transmission efficiency.
 |  
            | Article 23 |   | Authors of oral and literary works have the   exclusive right to publicly recite their works. |  
            | Article 24 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors have the exclusive right to publicly broadcast their works.The provisions of the preceding paragraph shall not apply to further public   broadcasts of a performance after that performance has been reproduced or   publicly broadcast.
 |  
            | Article 25 |   | Authors of audiovisual works have the exclusive   right to publicly present their works. |  
            | Article 26 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors of oral and literary, musical, and dramatic/choreographic works have   the exclusive right to publicly perform their works.Performers have the exclusive right, by means of loudspeakers or other   equipment, to publicly perform their performances; provided, this shall not   apply to public performances of a performance by means of loudspeakers or   other equipment after that performance has been reproduced or publicly   broadcast.
 Where a sound recording has been publicly performed, the author may claim   payment of remuneration for use from the persons who publicly performed it.
 |  
            | Article 26-1 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors of works have the exclusive right of public transmission of their   works.Performers have the exclusive right of public transmission of their   performances reproduced in sound recordings.
 |  
            | Article 27 |   | Authors of unpublished fine arts or   photographic works have the exclusive right to publicly display the original   and copies of their works. |  
            | Article 28 |   | Authors of works have the exclusive right to   adapt their works into derivative works or to compile their works into   compilation works; provided, this shall not apply to performances. |  
            | Article 28-1 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors of works have the exclusive right to distribute their works through   transfer of ownership.Performers have the exclusive right to distribute their performances   reproduced in sound recordings through transfer of ownership.
 |  
            | Article 29 |   | Except as otherwise provided in this Act,   authors of works have the exclusive right to rent their works.Performers have the exclusive right to rent their performances reproduced in   sound recordings.
 |  
            | Article 29-1 |   | An employer or commissioning party that has   obtained the economic rights in a work in accordance with the provisions of   paragraph 2 of Article 11 or paragraph 2 of Article 12 shall have exclusive   enjoyment of the rights set out in the provisions of Articles 22 through 29. |  
            | Subsection 2 Term of Protection for Economic   Rights |  
            | Article 30 |   | Except as otherwise provided in this Act,   economic rights endure for the life of the author and fifty years after the   author's death.Where a work is first publicly released between the fortieth and fiftieth   years after the author's death, the economic rights shall endure for a term   of ten years beginning from the time of the first public release.
 |  
            | Article 31 |   | Economic rights in a joint work subsist for   fifty years after the death of the last surviving author. |  
            | Article 32 |   | Economic rights in a pseudonymous work or an   anonymous work endure for fifty years from the time of public release;   provided, the economic rights shall be extinguished where it can be proven   that the author has been deceased for over fifty years.The provisions of the preceding paragraph shall not apply when the pseudonym   of the author is well known to the public.
 |  
            | Article 33 |   | Economic rights in works authored by a juristic   person endure for fifty years after the public release of the work; provided,   if the work is not publicly released within fifty years from the completion   of the creation, the economic rights shall subsist for fifty years after   completion of the creation. |  
            | Article 34 |   | Economic rights for photographic works,   audiovisual works, sound recordings, and performances endure for fifty years   after the public release of the work.The proviso of the preceding article shall apply mutatis mutandis to the   preceding paragraph.
 |  
            | Article 35 |   | All terms of duration specified in Articles 30   through 34 terminate as of the last day of the last year of the term.Where the term of economic rights for works released to the public   continuously or successively is calculated on the basis of the date of the   public release of the work, if each public release can constitute an   independent work, the term of economic rights of each work shall be   calculated from the date of each public release; if each public release   cannot constitute an independent work, the term shall be calculated from the   date of the public release(s) that can constitute an independent work.
 With respect to the circumstances described in the preceding paragraph, if   the continuing part has not been publicly released within three years of the   date of public release of its preceding part, the term of the economic rights   shall be calculated from the date of public release of its preceding part.
 |  
            | Subsection 3 Transfer, Exercise, and   Extinguishment of Economic Rights |  
            | Article 36 |   | Economic rights may be transferred in whole or   in part to another person and may be jointly owned with other persons.The transferee of economic rights obtains economic rights within the scope of   the transfer.
 The scope of the transfer of the economic rights shall be as stipulated by   the parties; rights not clearly covered by such stipulations shall be   presumed to have not been transferred.
 |  
            | Article 37 |   | The economic rights holder may license others   to exploit the work. The territory, term, content, method of exploitation,   and other particulars of the license shall be as stipulated by the parties;   particulars not clearly covered by such stipulations shall be presumed to   have not been licensed.The license referred to in the preceding paragraph shall not be affected by   subsequent assignment or further licensing of economic rights by the economic   rights holder.
 A non-exclusive licensee may not sublicense the rights inherent in the   license to any third party for exploitation without the consent of the   economic rights holder.
 An exclusive licensee may, within the scope of the license, exercise rights   in the capacity of economic rights holder, and may perform litigious acts in   its own name. The economic rights holder may not exercise rights within the   scope of an exclusive license.
 The provisions of paragraphs 2 through 4 shall not apply to any license   conferred prior to the implementation of the November 12, 2001 amendment to   this Act.
 The provisions of Chapter VII do not apply in the following circumstances   except for works subject to the management of copyright collective management   organizations:
 1. Exploitation of digitized karaoke machines or jukeboxes which contain   licensed duplication(s) of music works for public performance; or
 2. Rebroadcasting works of an original broadcast; or
 3. Communicating the sounds or images of an original broadcast to the public   with loudspeaker or other equipment; or
 4. Communicating the works to the public through public broadcasting or   simultaneous public transmission of advertisement, by a broadcaster, within   which such works have been reproduced under authorization.
 |  
            | Article 38 |   | (deleted) |  
            | Article 39 |   | Where economic rights are the object of a   pledge, unless otherwise stipulated at the time the pledge is created, the   economic rights holder may exercise the economic rights to the work. |  
            | Article 40 |   | In the case of a joint work, each author's   share of the ownership of such a work shall be as stipulated by the joint   authors; where no stipulation has been made, ownership shares shall be   determined according to the degree of each author's creative contribution.   Where the degree of each author's creative contribution is not clear, it   shall be presumed that each author owns an equal share.Where an author of a joint work abandons its share of the ownership of the   work, that share shall be apportioned among the other joint authors in   proportion to their respective shares.
 The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where   the author of a joint work dies with no successor or is extinguished with no   receiver.
 |  
            | Article 40-1 |   | Joint economic rights in a work shall not be   exercised except with the consent of all the joint economic rights holders;   no economic rights holder shall transfer its share to another person or   establish a pledge of its share in favor of a third party without the consent   of all other joint economic rights holders. A joint economic rights holder   shall not refuse consent without a legitimate reason.The joint economic rights holders of a work may select a representative from   among themselves to exercise their economic rights. Limitations imposed on   the representative powers of such representative shall not be effective   against a third party acting in good faith.
 The second and third paragraphs of the preceding article shall apply mutatis   mutandis to joint ownership of economic rights.
 |  
            | Article 41 |   | Where an economic rights holder makes a   submission to a newspaper or magazine, or licenses the public broadcast of   the work, it shall be presumed, unless otherwise stipulated, that the   economic rights holder has licensed one printing or one public broadcast   only, and that said printing or broadcast shall have no effect on other   rights belonging to the economic rights holder. |  
            | Article 42 |   | Economic rights are extinguished upon   expiration of the term of protection. Economic rights are also extinguished   where any of the following circumstances occurs during the term of   protection:1.The economic rights holder has died and the economic rights, for that   reason, divest by law to the national treasury.
 2.The economic rights holder is a juristic person that has been extinguished   and the economic rights, for that reason, divest by law to a local   government.
 |  
            | Article 43 |   | Except as otherwise provided by this Act, any   person may freely exploit a work for which the economic rights have been   extinguished. |  
            | Subsection 4 Limitations on Economic Rights |  
            | Article 44 |   | Within a reasonable scope, central or local   government agencies may reproduce the work of another person if it is   considered necessary for internal reference for the purpose of legislation or   administration; provided, this shall not apply where such reproduction would   prejudice the interests of the economic rights holder due to the type and use   of the work and the volume and method of reproduction. |  
            | Article 45 |   | Within a reasonable scope, and for the sole   purpose of use necessary to judicial proceedings, the works of another person   may be reproduced.The proviso of the preceding article shall apply mutatis mutandis to the   circumstances set forth in the preceding paragraph.
 |  
            | Article 46 |   | Within a reasonable scope, and where necessary   for the purpose of teaching in schools, all levels of legally established   schools and their teachers may reproduce the works of another person which   have already been publicly released.The proviso of Article 44 shall apply mutatis mutandis to the circumstances   set forth in the preceding paragraph.
 |  
            | Article 47 |   | Within a reasonable scope, and for the purpose   of preparing pedagogical texts for which review and approval by an education   administrative agency is required by act or regulation, or where an education   administrative agency prepares pedagogical texts itself, the works of another   person that have been publicly released may be reproduced, adapted, or   compiled.The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the   preparation of supplementary teaching aids which are ancillary to the   aforesaid textbooks and which are exclusively provided to teachers for   teaching purposes; provided, this shall be limited to editing by the preparer   of such textbooks.
 Within a reasonable scope and for the purpose of meeting educational needs,   all levels of legally established schools and educational institutions may   publicly broadcast the works of another person that have been publicly   released.
 In the circumstances set forth in the preceding three paragraphs the   exploiter of the work shall notify the economic rights holder and pay   compensation for use. The level of compensation shall be set by the competent   authority.
 |  
            | Article 48 |   | Libraries, museums, history museums, science   museums, art museums, and other cultural institutions open to the public may   reproduce works in their collections in any of the following circumstances:1.Where a patron requests reproduction of a part of a work that has been   publicly released, or a single article from a seminar paper or a single   article from a periodical that has been publicly released, provided that the   copy is for personal research purposes and is limited to one copy per person.
 2.Where necessary to preserve materials.
 3.Where the works in question are out of print or difficult to purchase, and   have been requested by another similar institute.
 |  
            | Article 48-1 |   | Central or local government agencies,   educational agencies that have been established by law, or libraries open to   the public may reproduce abstracts appended to the following works where such   works have been publicly released:1.Masters theses or doctoral dissertations written under the "Degree   Conferral Act," where the author has obtained a degree.
 2.Academic papers published in periodicals.
 3.Research reports or collections of seminar papers that have been publicly   released.
 |  
            | Article 49 |   | When reporting current events by means of   broadcasting, photography, film, newspaper, network, or otherwise, works that   are seen or heard in the course of the report may be exploited within the   scope necessary to the report. |  
            | Article 50 |   | Works publicly released in the name of a   central or local government agency or a public juristic person may, within a   reasonable scope, be reproduced, publicly broadcast, or publicly transmitted. |  
            | Article 51 |   | Within a reasonable scope, where for nonprofit   use by an individual or a family, a work that has been publicly released may   be reproduced by a machine that is either located in a library or is not   provided for public use. |  
            | Article 52 |   | Within a reasonable scope, works that have been   publicly released may be quoted where necessary for reports, comment,   teaching, research, or other legitimate purposes. |  
            | Article 53 |   | For the purpose of exclusive use by the   visually impaired, learning disabled, hearing impaired or other persons with   a perceptual disability, works that have been publicly released may be   exploited by local or central government agencies, non-profit organizations   and all levels of legally established schools, by means of translation,   Braille, sound-recording, digital transformation, verbal imagery,   accompanying sign language or otherwise.The preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the disabled   persons or their guardians referred to in the preceding paragraph for   personal and nonprofit use by the disabled.
 The copies reproduced in accordance with the preceding two paragraphs may be   distributed or publicly transmitted among the disabled persons, local or   central government agencies, non-profit organizations and all levels of   legally established schools as prescribed in the preceding two paragraphs.
 |  
            | Article 54 |   | Works that have been publicly released may be   reproduced for use in examination questions on all kinds of examinations held   by central or local government agencies and all levels of schools or   educational institutions established in accordance with law; provided, this   shall not apply to works that have been publicly released as examination   questions. |  
            | Article 55 |   | The work of another person that has been   publicly released may be publicly recited, publicly broadcast, publicly   presented, or publicly performed in the course of an activity of non-profit   nature, provided that no fee is directly or indirectly collected from the   viewers or listeners, and no compensation is given to the performers. |  
            | Article 56 |   | For the purposes of public broadcasting, a   radio or television broadcasting organization may, with its own equipment,   sound record or video record a work; provided, this shall be limited to   situations where the public broadcasting has been licensed by the economic   rights holder, or situations otherwise comporting with the provisions of this   Act.Except where preservation of the recording referred to in the preceding   paragraph has been approved for a designated place by the specialized agency   in charge of copyright matters, such sound or video recordings shall be   destroyed within six months from the time of recording.
 |  
            | Article 56-1 |   | For the purpose of enhancing receiving effect,   a community antenna installed in accordance with law may simultaneously   rebroadcast works broadcast by wireless television stations established in   accordance with law; the form and content of such broadcasts shall not be   changed. |  
            | Article 57 |   | The owner of the original legal copy of an   artistic work or photographic work, or a person authorized by the owner, may   publicly display such original or legal copy of the work.The public displayer referred to in the preceding paragraph may reproduce the   work in a descriptive writing in order to provide viewers with an explanation   or introduction.
 |  
            | Article 58 |   | Artistic works or architectural works displayed   on a long-term basis on streets, in parks, on outside walls of buildings, or   other outdoor locales open to the public, may be exploited by any means   except under the following circumstances:1.Reproduction of a building by construction of another building.
 2.Reproduction of a work of sculpture by production of another sculpture.
 3.Reproduction for the purpose of long-term public display in locales   specified in this article.
 4.Reproduction of artistic works solely for the purpose of selling copies.
 |  
            | Article 59 |   | The owner of a legal copy of a computer program   may alter the program where necessary for utilization on a machine used by   such owner, or may reproduce the program as necessary for backup; provided,   this is limited to the owner's personal use.If the owner referred to in the preceding paragraph loses ownership of the   original copy for any reason other than the destruction or loss of the copy,   all altered and backup copies shall be destroyed unless the economic rights   holder grants its consent otherwise.
 |  
            | Article 59-1 |   | A person who has obtained ownership of the   original of a work or a lawful copy thereof within the territory under the   jurisdiction of the Republic of China may distribute it by means of transfer   of ownership. |  
            | Article 60 |   | Owners of originals of works and lawful copies   of works may rent such original works or copies; provided, this shall not   apply to sound recordings and computer programs.The proviso of the preceding paragraph shall not apply to copies of computer   programs incorporated in products, machinery, or equipment to be legally   rented, where such copies do not constitute the essential object of such   rental.
 |  
            | Article 61 |   | Commentary on current political, economic, or   social events that has appeared in a newspaper, magazine, or network may be   republished by other newspapers or magazines, or be publicly broadcast by   radio or television, or publicly transmitted on a network; provided, this   shall not apply where there is indication that republishing, public   broadcast, or public transmission is not authorized. |  
            | Article 62 |   | Public speeches on politics or religion, and   public statements made in legal proceedings or during proceedings of central   or local government agencies, may be exploited by any person; provided,   consent of the economic rights holder shall be obtained when compiling a   compilation work that is dedicated to the speeches or statements of specified   persons. |  
            | Article 63 |   | Persons that may exploit the work of another   person in accordance with the provisions of Article 44, Article 45,   subparagraph one of Article 48, Articles 48bis through 50, Articles 52   through 55, Article 61, and Article 62 may translate such work.Persons that may exploit the work of another person in accordance with the   provisions of Articles 46 and 51 may adapt such work.
 Persons that may exploit the work of another person in accordance with the   provisions of Articles 46 through 50, Articles 52 through 54, paragraph 2 of   Article 57, Article 58, Article 61, and Article 62 may distribute such work.
 |  
            | Article 64 |   | A person who exploits the work of another   person pursuant to the provisions of Articles 44 through 47, Articles 48bis   through 50, Article 52, Article 53, Article 55, Article 57, Article 58, and   Articles 60 through 63 shall provide a clear indication of the source of the   work.The "clear indication of the source" referred to in the preceding   paragraph shall indicate the name or appellation of the author in a   reasonable manner, except where the work is anonymous or the author is not   known.
 |  
            | Article 65 |   | Fair use of a work shall not constitute   infringement on economic rights in the work.In determining whether the exploitation of a work complies with the   reasonable scope referred to in the provisions of Articles 44 through 63, or   other conditions of fair use, all circumstances shall be taken into account,   and in particular the following facts shall be noted as the basis for   determination:
 1.The purposes and nature of the exploitation, including whether such   exploitation is of a commercial nature or is for nonprofit educational   purposes.
 2.The nature of the work.
 3.The amount and substantiality of the portion exploited in relation to the   work as a whole.
 4.Effect of the exploitation on the work's current and potential market   value.
 Where the copyright owner organization and the exploiter organization have   formed an agreement on the scope of the fair use of a work, it may be taken   as reference in the determination referred to in the preceding paragraph.
 In the course of forming an agreement referred to in the preceding paragraph,   advice may be sought from the specialized agency in charge of copyright   matters.
 |  
            | Article 66 |   | The provisions of Articles 44 through 63 and   Article 65 shall not affect the author's moral rights. |  
            | Subsection 5 Compulsory Licensing |  
            | Article 67 |   | (deleted) |  
            | Article 68 |   | (deleted) |  
            | Article 69 |   | Where a sound recording of a musical work   recorded for sale has been published for six months, a person who wishes to   exploit the aforementioned musical work to record and produce other sound   recordings for sale may apply to the specialized agency in charge of   copyright matters for a compulsory license, and after paying compensation,   may exploit such musical work and record and produce other sound recordings.Regulations governing the compulsory license for a musical work referred to   in the preceding paragraph, the method for calculating the compensation for   exploitation, and other requisite matters shall be prescribed by the   competent authority.
 |  
            | Article 70 |   | Copies of sound recordings which exploit   musical works pursuant to the provisions of the preceding article shall not   be sold outside of the territory under the jurisdiction of the Republic of   China. |  
            | Article 71 |   | The specialized agency in charge of copyright   matters shall void approval for a compulsory license obtained in accordance   with the provisions of Article 69 if the application is found to contain   misrepresentations.The specialized agency shall void approval for a compulsory license obtained   in accordance with the provisions of Article 69 if the work is not exploited   in the manner approved by the specialized agency.
 |  
            | Article 72 |   | (deleted) |  
            | Article 73 |   | (deleted) |  
            | Article 74 |   | (deleted) |  
            | Article 75 |   | (deleted) |  
            | Article 76 |   | (deleted) |  
            | Article 77 |   | (deleted) |  
            | Article 78 |   | (deleted) |  
            | Chapter IV Plate Rights |  
            | Article 79 |   | For a literary or artistic work that has no   economic rights or for which the economic rights have been extinguished, a   plate maker who arranges and prints the said literary work, or in the case of   an artistic work, a plate maker who photocopies, prints, or uses a similar   method of reproduction and first publishes such reproduction based on such   original artistic work, and duly records it in accordance with this Act,   shall have the exclusive right to photocopy, print, or use similar methods of   reproduction based on the plate.The rights of the plate maker shall subsist for ten years from the time the   plate is completed.
 The last day of the term of protection referred to in the preceding paragraph   shall be the last day of the last year of such term.
 Assignment or placement in trust of plate rights shall not be effective   against third parties unless it has been recorded.
 The regulations governing recordation of plate rights, recordation of   assignment, recordation of trust, and other requisite matters shall be prescribed   by the competent authority.
 |  
            | Article 80 |   | The provisions of Article 42 and Article 43   concerning the extinguishment of economic rights, and the provisions of   Articles 44 through 48, Article 49, Article 51, Article 52, Article 54,   Article 64, and Article 65 concerning limitations on economic rights, shall   apply mutatis mutandis to plate rights. |  
            | Chapter IVbis Electronic Rights Management   Information and Technological Protection Measures |  
            | Article 80-1 |   | Electronic rights management information made   by a copyright owner shall not be removed or altered; provided, this shall   not apply in any of the following circumstances:1.Where removal or alteration of electronic rights management information of   the work is unavoidable in the lawful exploitation of the work given   technological limitations at the time of the act.
 2.Where the removal or alteration is technically necessary to conversion of a   recording or transmission system.
 Whoever knows that electronic rights management information of a work has   been unlawfully removed or altered shall not distribute or, with intent to   distribute, import or possess the original or any copy of such work. He/She   also shall not publicly broadcast, publicly perform, nor publicly transmit   [the same].
 |  
            | Article 80-2 |   | Technological protection measures employed by   copyright owners to prohibit or restrict others from accessing works shall   not, without legal authorization, be disarmed, destroyed, or by any other   means circumvented.Any equipment, device, component, technology or information for disarming,   destroying, or circumventing technological protection measures shall not,   without legal authorization, be manufactured, imported, offered to the public   for use, or offered in services to the public.
 The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply in the   following circumstances:
 1.Where to preserve national security.
 2.Where done by central or local government agencies.
 3.Where done by file archive institutions, educational institutions, or   public libraries to assess whether to obtain the information.
 4.Where to protect minors.
 5.Where to protect personal data.
 6.Where to perform security testing of computers or networks.
 7.Where to conduct encryption research.
 8.Where to conduct reverse engineering.
 9.Where to exploit works of others in accordance with the provisions of   Articles 44 through 63 and Article 65.
 10.Under other circumstances specified by the competent authority.
 The content in the subparagraphs of the preceding paragraph shall be   prescribed and periodically reviewed by the competent authority.
 |  
            | Chapter V Copyright Collective Management   Organizations and Copyright Review and Mediation Committees |  
            | Article 81 |   | Economic rights holders may, with the approval   of the specialized agency in charge of copyright matters, establish copyright   collective management organizations for the purpose of exercising rights or   for collecting and distributing compensation for use.Exclusive licensees may also join copyright collective management   organizations.
 The approval for establishment and the organization and capacities of the   organizations referred to in paragraph 1, as well as the supervision and   guidance thereof, shall be otherwise provided for by act.
 |  
            | Article 82 |   | The specialized agency in charge of copyright   matters shall establish a Copyright Review and Mediation Committee to handle   the following matters:1.Examination of rates of compensation for use under the provisions of   paragraph 4 of Article 47.
 2.Mediation of disputes between copyright collective management organizations   and users concerning compensation for use.
 3.Mediation of disputes concerning copyright or plate rights.
 4.Other consultation in connection with copyright examination and mediation.
 Dispute mediation referred to in subparagraph 3 of the preceding paragraph,   when involving criminal matters, shall be limited to cases actionable only   upon complaint.
 |  
            | Article 82-1 |   | Within seven days of the date of the conclusion   of a mediation settlement, the specialized agency in charge of copyright   matters shall submit the written mediation settlement statement for review by   the court of jurisdiction.The court shall review the written mediation settlement statement referred to   in the preceding paragraph with due dispatch. Unless it is contrary to act or   regulation, public order, or good morals, or compulsory execution would be   impossible, the judge shall sign [copies] thereof and affix the seal of the   court thereto, and shall return the mediation settlement statement to the   specialized agency in charge of copyright matters for service to the parties,   retaining one copy for its own records.
 Where the court decides not to ratify a mediation settlement statement, it   shall notify the specialized agency in charge of copyright matters of the   reasons.
 |  
            | Article 82-2 |   | After a mediation settlement has been ratified   by a court, the parties shall not initiate any further public or private   prosecution or action with respect to the mediated matter.A civil mediation settlement ratified by a court as referred to in the   preceding paragraph shall have the same force as a final and unappealable   court judgment in a civil case. With respect to a criminal mediation   settlement that has been ratified by a court, where the subject matter is   payment of a certain amount of money, or other substitute therefore, or   securities, the written mediation settlement statement shall constitute a   writ of execution.
 |  
            | Article 82-3 |   | Where a civil mediation settlement has been   concluded, and then ratified by a court while the civil action is under   litigation, and where no final and unappealable court judgment has yet been   obtained, the civil action shall be deemed withdrawn as of the date of the   conclusion of the mediation settlement.Where a criminal mediation settlement has been concluded, and then ratified   by a court while the criminal case is in the investigation stage or before   the conclusion of arguments in the trial of first instance, and where the   parties have agreed to withdraw the case, the complaint or private   prosecution shall be deemed withdrawn as of the date of the conclusion of the   mediation settlement.
 |  
            | Article 82-4 |   | Should there exist any ground for invalidation   or voidance of a civil mediation settlement after ratification by a court,   the parties may file an action with the original ratifying court to   invalidate or void the mediation settlement.The action referred to in the preceding paragraph shall be initiated by the   parties within 30 days of service of the written mediation settlement   statement ratified by the court.
 |  
            | Article 83 |   | The organic charter for the Copyright   Examination and Mediation Committee referred to in Article 82, and the   regulations concerning dispute mediation, shall be drafted by the competent   authority and promulgated after review and approval by the Executive Yuan. |  
            | Chapter VI Remedies for Infringement of Rights |  
            | Article 84 |   | The copyright holder or the plate rights holder   may demand removal of infringement of its rights. Where there is likelihood   of infringement, a demand may be made to prevent such infringe-ment.
 |  
            | Article 85 |   | A person who infringes on the moral rights of   an author shall be liable for damages. In the event of non-pecuniary injury,   the injured party may claim a commensurate amount of compen-sation.
 In infringement matters referred to in the preceding para-
 graph the injured party may demand indication of the author's name or   appellation, correction of content, or adoption other appropriate measures   necessary for the restoration of its reputation.
 |  
            | Article 86 |   | After the death of the author, unless otherwise   specified by a will, the following persons, in the order indicated, shall be   entitled to request remedies in accordance with Article 84 and the second   paragraph of the preceding article for actual or likely violations of Article   18:1.Spouses
 2.Children
 3.Parents
 4.Grandchildren
 5.Brothers and sisters
 6.Grandparents
 |  
            | Article 87 |   | Any of the following circumstances, except as   otherwise provided under this Act, shall be deemed an infringement of   copyright or plate rights:1.To exploit a work by means of infringing on the reputation of the author.
 2.Distribution of articles that are known to infringe on plate rights, or   public display or possession of such articles with the intent to distribute.
 3.Import of any copies reproduced without the authorization of the economic   rights holder or the plate rights holder.
 4.Import of the original or any copies of a work legally reproduced abroad   without the authorization of the economic rights holder.
 5.Exploitation for business purposes of a copy of a computer program that   infringes on economic rights in such computer program.
 6.Distribution, by any means other than transfer of ownership or rental,   articles that are known to infringe on economic rights; or public display or   possession, with the intent to distribute, of articles that are known to   infringe on economic rights.
 7.To provide to the public computer programs or other technology that can be   used to publicly transmit or reproduce works, with the intent to allow the   public to infringe economic rights by means of public transmission or   reproduction by means of the Internet of the works of another, without the   consent of or a license from the economic rights holder, and to receive   benefit therefrom.
 A person who undertakes the actions set out in subparagraph 7 above shall be   deemed to have "intent" pursuant to that subparagraph when the   advertising or other active measures employed by the person instigates,   solicits, incites, or persuades the public to use the computer program or   other technology provided by that person for the purpose of infringing upon   the economic rights of others.
 |  
            | Article 87-1 |   | The provisions of subparagraph 4 of the   preceding article do not apply under any of the following circumstances:1.Where the original or copies of a work are imported for the use of central   or local government agencies; provided, this does not apply to import for use   in schools or other educational institutions, or to the import of any   audiovisual work for purposes other than archival use.
 2.Where the original or a specified number of copies of any audiovisual works   are imported in order to supply such works to nonprofit scholarly,   educational, or religious organizations for archival purposes, or where an   original or specified number of copies of works other than audiovisual works   are imported for library lending or archival purposes, provided that such   copies are used in compliance with the provisions of Article 48.
 3.Where the original or a specified number of copies of a work are imported   for the private use of the importer, not for distribution, or where such   import occurs because the original or copies form part of the personal   baggage of a person arriving from outside the territory.
 4.For the purpose of exclusive use by the visually impaired, learning   disabled, hearing impaired or other persons with a perceptual disability,   local or central government agencies, non-profit organizations and all levels   of legally established schools may import copies reproduced by means of   translation, Braille, sound-recording, digital transformation, verbal   imagery, accompanying sign language or otherwise, provided that such copies   are used in compliance with the provisions of Articles 53.
 5.Where the original or copies of a work incorporated into any legally   imported goods, machinery, or equipment are imported in conjunction with the   import of such items. Such original or copies of the work shall not be   reproduced during the use or operation of the goods, machinery or equipment.
 6.Where a user's manual or operating manual accompanying any legally imported   goods, machinery, or equipment is imported; provided, this does not apply   where the user's manual or operating manual are the principal objects of the   importation.
 The "specified number" set forth in subparagraphs 2 and 3 of the   preceding paragraph shall be prescribed by the competent authority.
 |  
            | Article 88 |   | A person who unlawfully infringes on another   person's economic rights or plate rights out of intention or negligence shall   be liable for damages. Where multiple persons engage in unlawful   infringement, they shall bear joint and several liability for damages.With regard to the damages referred to in the preceding paragraph, the   injured party may make claim in any of the following manners:
 1.In accordance with the provisions of Article 216 of the Civil Code;   provided, when the injured party is unable to prove damages, it may base the   damages on the difference between the amount of expected benefit from the   exercise of such rights under normal circumstances and the amount of benefit   from the exercise of the same rights after the infringement.
 2.Based on the amount of benefit obtained by the infringer on account of the   infringing activity; provided, where the infringer is unable to establish   costs or necessary expenses [of the infringing act or articles], the total   revenue derived from the infringement shall be deemed to be its benefit.
 If it is difficult for the injured party to prove actual damages in   accordance with the provisions of the preceding paragraph, it may request   that the court, based on the seriousness of the matter, set compensation at   an amount of not less than ten thousand and not more than one million New   Taiwan Dollars. If the damaging activity was intentional and the matter   serious, the compensation may be increased to five million New Taiwan   Dollars.
 |  
            | Article 88-1 |   | Where claim is made pursuant to Article 84 or   paragraph 1 of the preceding Article, the injured party may request the   destruction or other necessary disposition of goods produced as a result of   the infringing act, or of articles used predominantly for the commission of   infringing acts. |  
            | Article 89 |   | The injured party may demand that the   infringer, at its own expense, publish in a newspaper or magazine all or part   of a judgment concerning said infringement. |  
            | Article 89-1 |   | The right to claim damages as specified in   Articles 85 and 88 shall be extinguished if not exercised within two years   from the time the person having the right to make claim learns of its right   to claim damages and knows the identity of the obligor, or within ten years   of the occurrence of the infringement. |  
            | Article 90 |   | Each holder of copyrights in a joint work may,   pursuant to the provisions of this chapter, separately demand remedies from   the infringer, and may also claim damages based on its share of copyright   ownership.The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to   joint holders of economic rights and plate rights that arise out of other   relationships.
 |  
            | Article 90-1 |   | A copyright holder or plate rights holder may   apply to the customs authorities to suspend the release of import or export   goods that infringe on their copyright or plate rights.The application referred to in the preceding paragraph shall be filed in   writing, shall state the facts of the infringement, and shall include a bond   in an amount equivalent to the import customs value or the export FOB value   of the goods, as assessed by customs, to serve as a security to offset the   loss suffered by the party whose goods are subject to attachment.
 Customs shall immediately inform the applicant when processing an application   to suspend the release of goods. Where Customs determines that the conditions   in the preceding paragraph have been met and issues an attachment order, it   shall give written notification to the applicant and to the party whose goods   are attached.
 The applicant or the party whose goods are attached may apply to the customs   authorities for permission to inspect the attached goods.
 Attached goods shall be confiscated by the customs authorities where the   applicant has obtained a final and unappealable civil judgment determining   that the goods infringe on copyright or plate rights. The owner of the   attached goods shall be held liable for such costs as container demurrage,   warehousing, loading, unloading, as well as for expenses connected with   destruction of the goods.
 If the expenses connected with destruction of the goods referred to in the   preceding paragraph are not paid within the period prescribed by customs   authorities, the claim shall be enforced through compulsory execution.
 In any of the following circumstances, an attachment order shall be rescinded   by the customs authorities and the attached goods shall be processed in   accordance with applicable import and export regulations; in addition, the   applicant shall compensate the party whose goods were attached for damage   incurred on account of the attachment:
 1.The attached goods have been determined to be non-infringing of copyright   or plate rights by a final and unappealable court judgment.
 2.Within twelve days of the date on which the applicant is informed of the   attachment, the customs authorities have not received notification from the   applicant indicating that it has initiated litigation proceedings alleging   that the attached goods are in infringement.
 3.The applicant applies to rescind the attachment.
 The period referred to in subparagraph 2 of the preceding paragraph may be   extended by another twelve days if customs authorities deem it necessary.
 Customs authorities shall return the bond upon the applicant's request in any   of the following circumstances:
 1.There is no need to continue posting the bond either because the applicant   has obtained a final and unappealable judgment in its favor or because the   applicant has reached a settlement with the party whose goods were attached.
 2.The attachment order has been rescinded and the applicant can prove that at   least the required twenty days have elapsed since the applicant notified the   party whose goods are subject to the suspension of release to exercise its   rights and such party has failed to exercise its rights.
 3.The party whose goods were attached agrees to the return.
 A person whose goods have been attached shall have the same rights as a   pledgee with respect to the bond referred to in the second paragraph of this   article.
 When the customs authorities, in the course of executing their duties,   discover import/export goods that in appearance are obviously suspect of   copyright infringement, they may within one business day notify the rights   holder and notify the importer/exporter to produce authorization materials.   After receiving notice, the rights holder shall proceed to customs within   four hours for air export goods and within one business day for air import   goods and sea import/export goods to assist with verification. Where the   rights holder is unknown or cannot be notified, or the rights holder fails to   proceed to customs within the time limit as notified to assist with   verification, or the rights holder determines that the goods in question are   not infringing, and if there is no violation of other customs clearance   regulations, customs shall release the goods forthwith.
 Where the goods are determined to be suspected infringing goods, customs   shall take measures to suspend the release of the goods.
 If within three business days after customs has taken measures to suspend the   release of the goods the rights holder has not applied to customs for   attachment under paragraphs 1 to 10, or has not initiated civil or criminal   litigation procedure to protect the rights, and if there is no violation of   other customs clearance regulations, customs shall release the goods   forthwith.
 |  
            | Article 90-2 |   | The implementing regulations for the preceding   article shall be prescribed by the competent authority in consultations with   the Ministry of Finance. |  
            | Article 90-3 |   | Whoever violates any provision of Article 80bis   or Article 80ter, thereby causing damage to the copyright owner, shall be   liable for damages. If there are multiple violators, they shall bear joint   and several liability for damages.The provisions of Article 84, Article 88bis, Article 89bis, and Article 90bis   shall apply mutatis mutandis to violations of Article 80bis or Article 80ter.
 |  
            | Chapter VI-1 Limitations on Liability for   Internet Service Providers |  
            | Article 90-4 |   | An Internet service provider shall be entitled   to the application of Article 90sexies to Article 90novies regarding the   limitation on liability only if the service provider—1. by contract, electronic transmission, automatic detective system or other   means, informs users of its copyright or plate right protection policy, and   takes concrete action to implement it; and
 2. by contract, electronic transmission, automatic detective system or other   means, informs users that in the event of repeat alleged infringements up to   three times the service provider shall terminate the service in whole or in   part; and
 3. publicly announces information regarding its contact window for receipt of   notification documents.
 4. accommodate and implement the technical measure described in paragraph 3.
 A connection service provider that, after receiving notification by a   copyright holder or plate rights holder of alleged infringement by a user,   has forwarded the notification to that particular user by electronic mail is   deemed to have met the requirement in the preceding paragraph, subparagraph   1.
 If a copyright holder or plate rights holder has provided technical measures   which have been developed based on a broad consensus and are used to identify   or protect copyrighted or plate-righted works, the Internet service provider   shall accommodate and implement the measures if the technical measures has   been ratified by the competent authority.
 |  
            | Article 90-5 |   | A connection service provider shall not be   liable for damages for infringement of the copyright or plate rights of   another by a user of its service if—1. the transmission of the information was initiated by or at the request of   the user; and
 2. the transmission, routing, provision of connections, or storage is carried   out through an automatic technical process, without any selection of the   material or modification of its content by the connection service provider.
 |  
            | Article 90-6 |   | A caching service provider shall not be liable   for damages for infringement of the copyright or plate rights of another by a   user of its service if—1. the service provider does not make any modification to the cached   information;
 2. when the person who made the original information available subsequently   update, deletes, or blocks access to it, the cached information is done in   the same way as a result of an automatic technical process; and
 3. the service provider responds expeditiously to remove, or disable access   to, the allegedly infringing content or related information upon notification   by a copyright holder or plate rights holder of the alleged infringement by   the user of the service provider.
 |  
            | Article 90-7 |   | An information storage service provider shall   not be liable for damages for infringement of the copyright or plate rights   of another by a user of its service if the service provider—1. does not have knowledge of the allegedly infringing activity of the user;
 2. does not receive a financial benefit directly attributable to the   infringing activity of the user; and
 3. responds expeditiously to remove, or disable access to, the allegedly   infringing content or related information upon notification by a copyright   holder or plate rights holder of the alleged infringement by the user of the   service provider.
 |  
            | Article 90-8 |   | A search service provider shall not be liable   for damages for infringement of the copyright or plate rights of another by a   user of its service if the service provider—1. does not have knowledge that the searched or linked information may be   infringing;
 2. does not receive a financial benefit directly attributable to the   infringing activity of the user; and
 3. responds expeditiously to remove, or disable access to, the allegedly   infringing content or related information upon notification by a copyright   holder or plate rights holder of the alleged infringement by the user of the   service provider.
 |  
            | Article 90-9 |   | An information storage service provider shall   forward notice to the allegedly infringing user of any measures taken under   Article 90octies, subparagraph 3, by the contact method stipulated between   the service provider and the user or by the contact information left by the   user. However, this requirement shall not apply if the nature of the service   provided makes such notice impossible.If a user referred to in the preceding paragraph believes that the materials   were not involved in infringement, the user may submit counter notification   documents to the information storage service provider with a request to   restore the removed content or related information or restore the access to   it.
 Upon receipt of a counter notification described in the preceding paragraph,   an information storage service provider shall expeditiously forward such   documents to the copyright holder or plate rights holder.
 If, within 10 business days since one day after the date of receiving counter   notification from the information storage service provider as described in   the preceding paragraph, the copyright holder or plate rights holder provides   the information storage service provider with evidence regarding filing civil   or criminal litigation against the user, the information storage service   provider shall not bear any obligation to restore the content or related   information.
 If the copyright holder or plate rights holder fails to provide evidence on   filing litigation in accordance with the preceding paragraph, the information   storage service provider shall, within no more than 14 business days since   one day after the date of forwarding the counter-notification documents,   restore the removed content or related information or restore the access to   it. However, if restoration is impossible, the service provider shall notify   the user in advance, or provide another appropriate method by which the user   may restore it.
 |  
            | Article 90-10 |   | An Internet service provider shall not be   liable for damages to the allegedly infringing user if the service provider—1. removes, or disables access to, the allegedly infringing content or   related information in accordance with Articles 90septies to 90novies; or
 2. upon obtaining knowledge of suspected infringement by the user, acts in   good faith belief to remove, or disable access to, the allegedly infringing   content or related information.
 |  
            | Article 90-11 |   | A person who misrepresents an Internet service   provider with a notification or counter notification out of intention or   negligence shall be liable for damages for any injury incurred on the user,   copyright holder, plate right holder or Internet Service Provider. |  
            | Article 90-12 |   | The information in connection with the public   announcement of the contact window under Article 90quinquies, and the content   of the notification and counter notification, required particulars,   supplementation or correction, and other requisite matters under Articles   90septies through 90decies shall be prescribe by the competent authority. |  
            | Chapter VII Penal Provisions |  
            | Article 91 |   | A person who infringes on the economic rights   of another person by means of reproducing the work without authorization   shall be punished by imprisonment for not more than three years, detention,   or in lieu thereof or in addition thereto a fine not more than seven hundred   and fifty thousand New Taiwan Dollars.A person who infringes on the economic rights of another person by means of   reproducing the work without authorization with the intent to sell or rent   shall be imprisoned not less than six months and not more than five years,   and in addition thereto, may be fined not less than two hundred thousand and   not more than two million New Taiwan Dollars.
 A person who commits the offense in the preceding paragraph by means of   reproducing onto an optical disk shall be imprisoned not less than six months   and not more than five years, and in addition thereto, may be fined not less   than five hundred thousand and not more than five million New Taiwan Dollars.
 A work only for personal reference or fair use of a work does not constitute   infringement of copyright.
 |  
            | Article 91-1 |   | A person who infringes on the economic rights   of another person by distributing the original of a work or a copy thereof by   transfer of ownership without authorization shall be punished by imprisonment   for not more than three years, detention, or in lieu thereof or in addition   thereto, a fine not more than five hundred thousand New Taiwan Dollars.A person who distributes or with intent to distribute publicly displays or   possesses a copy knowing that it infringes on economic rights shall be   imprisoned not more than three years and, in addition thereto, may be fined   not less than seventy thousand and not more than seven hundred and fifty   thousand New Taiwan Dollars.
 A person who commits the offense in the preceding paragraph and the   infringing copy is optical disk shall be imprisoned not less than six months   and not more than three years and, in addition thereto, may be fined not less   than two hundred thousand and not more than two million New Taiwan Dollars;   provided, this shall not apply to optical disks imported in violation of   subparagraph 4 of Article 87.
 Punishment of an offense in the preceding two paragraphs may be reduced if   the offender confesses the source of the goods, resulting in the uncovering   thereof.
 |  
            | Article 92 |   | A person who infringes on the economic rights   of another person without authorization by means of public recitation, public   broadcast, public presentation, public performance, public transmission,   public display, adaptation, compilation, or leasing, shall be punished by   imprisonment for not more than three years, detention, or in lieu thereof or   in addition thereto a fine not more than seven hundred and fifty thousand New   Taiwan Dollars. |  
            | Article 93 |   | In any of the following circumstances, a   sentence of up to two years imprisonment or detention shall be imposed, or in   lieu thereof or in addition thereto, a fine of not more than five hundred   thousand New Taiwan Dollars:1.Infringement of the author's moral rights as set forth in the provisions of   articles 15 through 17.
 2.Violations of the provisions of Article 70.
 3.Infringement of another person's copyright by any of the means specified in   paragraph 1, subparagraphs 1, 3, 5, or 6 of Article 87, provided this shall   not apply to offenses as referred to in paragraph 2 or paragraph 3 of Article   91bis.
 4.Violations of subparagraph 7 of paragraph 1 of Article 87.
 |  
            | Article 94 |   | (deleted) |  
            | Article 95 |   | A person who violates any provision of Article   112 shall be punished by imprisonment for not more than one year, detention,   or, in lieu thereof or in addition thereto, a fine of not less than twenty   thousand and not more than two hundred and fifty thousand New Taiwan Dollars. |  
            | Article 96 |   | A fine of up to fifty thousand New Taiwan   Dollars shall be imposed for violations of the provisions of the second   paragraph of Article 59 or the provisions of Article 64. |  
            | Article 96-1 |   | In any of the following circumstances a   sentence of up to one year imprisonment or detention shall be imposed, or in   lieu thereof or in addition thereto, a fine of not less than twenty thousand   and not more than two hundred and fifty thousand New Taiwan Dollars:1.Violation of Article 80bis.
 2.Violation of paragraph 2 of Article 80ter.
 |  
            | Article 96-2 |   | If a fine is to be imposed pursuant to the   provisions of this Chapter, the financial ability of the offender and the   benefit he/she has obtained through commission of the offense shall be taken   into account. If the benefit obtained exceeds the maximum fine, such fine may   be increased within the limit of the obtained benefit. |  
            | Article 97 |   | (deleted) |  
            | Article 97-1 |   | When an enterprise, by means of public   transmission, violates the provisions of Article 91, Article 92, or Article   93, subparagraph 4 and is convicted by a court, it shall immediately cease   such activities. If the enterprise does not cease those activities, then   following the convening by the competent authority of a group of specialists,   academicians, and related enterprises who determine that the enterprise's   activities constitute a serious infringement and that they materially affect   the rights and interests of the economic rights holder, the competent   authority shall prescribe a period of one month within which the enterprise   shall take corrective action; where the enterprise fails to take corrective   action within that period, the competent authority may order suspension or   compulsory termination of the enterprise's business. |  
            | Article 98 |   | In an offense set forth in paragraph 3 of   Article 91 or paragraph 3 of Article 91bis, an article used in the commission   of the offense, or in preparation for the commission of the offense, or an   article derived from the commission of the offense, may be confiscated,   regardless of whether it belongs to the offender. |  
            | Article 98-1 |   | An article used in the commission of an offense   or acquired through the commission of an offense set forth in paragraph 3,   Article 91, or paragraph 3, Article 91bis, may be confiscated by the   judiciary police if the offender escapes and is therefore unidentifiable.The article confiscated pursuant to the preceding paragraph shall be   destroyed, provided that where the confiscated article is money, that money   shall be submitted to the national treasury. The relevant provisions of the   Act for the Maintenance of Social Order shall apply mutatis mutandis to the   procedures of the aforementioned destruction and submission.
 |  
            | Article 99 |   | Upon motion by the injured party or another   party having the right to file a complaint, an infringer as set out in   Articles 91 through Articles 93, Articles 95 may be ordered to publish all or   part of the court judgment in a newspaper and bear the costs thereof. |  
            | Article 100 |   | The offenses specified in this chapter are   actionable only upon complaint; provided, this shall not apply to offenses   specified in paragraph 3 of Article 91 and paragraph 3 of Article 91bis. |  
            | Article 101 |   | Where the representative of a juristic person,   or the agent, employee, or other servant of a juristic or natural person   commits any of the offenses specified in Articles 91 through Article 93,   Article 95 through 96bis in the performance of its duties, in addition to punishing   the infringer in accordance with the aforesaid articles, such juristic or   natural person shall also be fined in accordance with said articles.In circumstances specified in the preceding paragraph, where a complaint   against the infringer or the juristic or natural person is filed or   withdrawn, the effect of such filing or withdrawal shall apply to the others.
 |  
            | Article 102 |   | An unrecognized foreign juristic person may   file a complaint or bring a private prosecution against the offenses   specified in Articles 91 through Article 93, Article 95 through 96bis. |  
            | Article 103 |   | Upon complaint or information of an   infringement of a person's copyright or plate rights, judicial police   officials or judicial police may seize the infringing articles in accordance   with law and refer the matter for investigation. |  
            | Article 104 |   | (deleted) |  
            | Chapter VIII Supplementary Provisions |  
            | Article 105 |   | Persons who apply under this Act for a   compulsory license, recordation of plate rights, recordation of assignment of   plate rights, recordation of trust of plate rights, dispute mediation,   inspection of the register of plate rights, or issuance of a transcript   thereof, shall pay a filing fee.The amount of the fee referred to in the preceding paragraph shall be   prescribed by the competent authority.
 |  
            | Article 106 |   | Except as otherwise provided for in this   Chapter, this Act shall apply to works that were completed prior to the   implementation date of the June 10, 1992 amendment to this Act where such   works comply with any one of the provisions of Articles 106 through 109 of   the Act prior to the January 21, 1998 Copyright Act taking effect.This Act shall apply to works that were completed after the implementation   date of the June 10, 1992 amendment to this Act.
 |  
            | Article 106-1 |   | Except as otherwise provided under in this   Chapter, this Act shall apply to works that were completed prior to the date   on which the World Trade Organization Agreement took effect in the territory   under the jurisdiction of the Republic of China where such works did not   enjoy copyright under the provisions of the respective versions of this Act   but where the term of protection for economic rights has not expired in   accordance with this Act; provided, this shall not apply to works of foreign   nationals for which the term of protection has expired in their country of   origin.The term "country of origin" as used in the proviso of the   preceding paragraph shall have the meaning ascribed to the term in Article 5   of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works   (Paris Act 1971).
 |  
            | Article 106-2 |   | Except as otherwise provided for in this   Chapter, a person who began the exploitation of works protected pursuant to   the provisions of the preceding article prior to the date on which the World   Trade Organization Agreement took effect in the territory under the   jurisdiction of the Republic of China, or who made significant investment   toward the purpose of such exploitation, may continue to exploit such works   during the two-year period which commences on the aforementioned effective   date of said Agreement, and the provisions of Chapter VI and Chapter VII of   this Act shall not apply.From the implementation of the June 6, 2003 amendment to this Act, the person   exploiting a work pursuant to the preceding paragraph, except in   circumstances of rental or lending, shall pay to the economic rights holder   of the exploited work a reasonable compensation for the exploitation such as   would normally be paid for such work through free negotiation.
 From one year after the date of promulgation of the amendment to this Act, an   exploiter shall not further sell unauthorized copies of works protected under   the preceding article; provided, it may still rent or lend them.
 The preceding paragraph does not apply to copies of works that are separately   created through exploitation of works protected under the preceding article;   provided that, except as set forth in Articles 44 to 65, the economic rights   holder of the exploited work shall be paid a reasonable compensation for the   exploitation such as would normally be paid for such work through free   negotiation.
 |  
            | Article 106-3 |   | Exploitation of a derivative work may continue   beyond the date on which the World Trade Organization Agreement took effect   in the territory under the jurisdiction of the Republic of China, where the   preexisting work upon which such derivative work is derived is a work under   Article 106bis, where the completion of the derivative work occurred prior to   the aforementioned effective date, and where such derivative work was   protected under respective versions of this act; the provisions of Chapter VI   and Chapter VII of this Act shall not apply.From the implementation of the June 6, 2003 amendment to this Act, the person   exploiting the derivative work pursuant to the preceding paragraph shall pay   to the economic rights holder of the underlying work a reasonable   compensation such as would normally be paid for such work through free   negotiation.
 The provisions of the preceding two paragraphs shall not affect the   protection of the derivative work.
 |  
            | Article 107 |   | (deleted) |  
            | Article 108 |   | (deleted) |  
            | Article 109 |   | (deleted) |  
            | Article 110 |   | The provisions of Article 13 shall not apply to   works completed and registered prior to the implementation date of the June   10, 1992 amendment to this Act. |  
            | Article 111 |   | The provisions of Article 11 and Article 12   shall not apply in the following situations:1.The copyright was obtained pursuant to the provisions of Article 10 or 11   of this Act prior to the implementation date of the June 10, 1992 amendment   to this Act.
 2.The copyright was obtained pursuant to Article 11 or 12 of this Act prior   to the January 21, 1998 Copyright Act taking effect.
 |  
            | Article 112 |   | Where the works of foreign nationals enjoyed   protection of translation rights pursuant to this Act prior to the   implementation date of the June 10, 1992 amendment hereto, translations of   such works made prior to said implementation date shall no longer be reproduced   after said implementation date without the consent of the holder of the   copyright to such works, unless such exploitation is in conformity with   Articles 44 through Article 65 of this Act.Copies of translations of works referred to in the preceding paragraph shall   no longer be sold after the expiration of the two-year period following the   implementation date of the June 10, 1992 amendment to this Act.
 |  
            | Article 113 |   | This Act shall apply to plate rights that were   obtained prior to the implementation date of the June 6, 2003 amendment to   this Act; provided, the term of protection calculated pursuant to this Act   has not expired. |  
            | Article 114 |   | (deleted) |  
            | Article 115 |   | Agreements for reciprocal copyright protection   signed by organizations and agencies of this country and those of a foreign   country shall, upon ratification by the Executive Yuan, be deemed   "agreements" as that term is used in Article 4. |  
            | Article 115-1 |   | The plate rights register or recordation log,   and samples submitted, shall be made available to the public for inspection   and copying.Any copyright register or recordation log that has been registered and   recorded prior to the implementation date of the January 21, 1998 amendment   to this Act, and any sample thereof that has been submitted, may be made   available to the public for inspection and copying.
 |  
            | Article 115-2 |   | For the purpose of handling copyright   litigation, courts may establish a specialized court or appoint specialized   judges.The courts shall deliver to the specialized agency in charge of copyright   matters a copy of decisions in copyright litigation cases.
 |  
            | Article 116 |   | (deleted) |  
            | Article 117 |   | This Act shall take effect from the date of   promulgation, provided that the provisions of Articles 106bis through   106quater amended and promulgated on January 21, 1998 took effect from the   date upon which the World Trade Organization Agreement took effect in the   territory under the jurisdiction of the Republic of China, and the provisions   amended on May 5, 2006 took effect from July 1, 2006. |      |  |  
                    | Top |  
                    |  |  |  
                |  |  |  |  |  
        |  |  
        |  | 11th F1., 148 Songjiang Rd., Taipei, Taiwan | Tel : 886-2-2571-0150 | Fax : 886-2-2562-9103 | Email : info@tsailee.com.tw © 2011 TSAI, LEE & CHEN CO LTD All Rights Reserved     Web Design by Deep-White
 Best viewed with IE8.0 or higher with 1024*768 resolution
 |  |  |